21:28 Италия online* |
…Странствие Ахматовой в ее Италию. Я знаю, что многие итальянцы считают Россию великой, а город Санкт-Петербург мистическим, даже если там никогда не бывали, а только мечтают. И знаете, даже знакомы с российским культурным богатством. Наша соседка Мэри (Мария) как то поделилась впечатлениями от прочтения Достоевского, и мне было приятно с ней поговорить о нашей великой литературе. А сегодня наш друг Никола (да, русские имена здесь носят многие итальянцы) принес эту книгу: "Петербург Анны Ахматовой” ("La Peterburgo di Anna Achmatova”). И вот здесь можно узнать о причастности Ахматовой к ее Италии. Все, кого и не ждали, в Италии, Шлют c дороги прощальный привет. Я осталась в моем зазеркалии, Где ни Рима, ни Падуи нет. Под святыми и вечными фресками Не пройду я знакомым путем И не буду с леонардесками Перемигиваться тайком. Никому я не стану сопутствовать И охоты мне странствовать нет. Мне к лицу стало всюду отсутствовать Вот уж скоро четырнадцать лет. Москва. Конец 1957 - начало 1958 г. Sono tutti, anche i noi attesi, in Italia, Mandano un saluto dalla via. Io sono rimasta nel mio oltrespecchio, Dove non c´é né Roma, né Padova. Sotto I santi ed eterni affreschi Non passeró per la via conosciuta E con I leonardeschi Non mi scambieró strizzate d´occhio di
sottecchi. Non accompagnieró nessuno E di peregrinare non mi va. A me dona il mancare dappertutto Faranno presto quattordici anni. Впервые стихотворение было
опубликовано заграницей в 1976 году, в России впервые - в 1979 г. Причины
"задержки" не требуют объяснения: стихотворение было неподцензурным.
Сейчас его крамольность кажется особенно бессмысленной, но мы-то, едва ли не до
80-х, прекрасно знали, что не имеем права не только хотеть поехать, куда
хочется, но и права говорить об этом. Между тем, примерно с 50-х начались - с
возрастанием - дозированные, разрешенные свыше (и даже туристические, как
особая милость) поездки заграницу: естественно, по строжайшему идеологическому
отбору. Тут-то и возникло деление на "выездных" и
"невыездных", на что и откликнулась Ахматова: "выездные" -
"все, кого и не ждали" или, еще более точно, "все, кого и не
звали"; "невыездные" - те, которым указано "всюду
отсутствовать". Эра несвободы кончилась со смертью Сталина.
Хотя, настоящее освобождение происходило медленно, страна мучительно долго
выходила из состояния страха и паралича. И хотя Ахматову неоднократно приглашали на
конгрессы европейского общества, она еще долго оставалась
"невыездной". Ахматова любила повторять фразу, сказанную кем-то из
итальянцев: "Мы пригласили сестру Алигьери. а приехала его однофамилица
(Алигер)". Она с горечью и иронией писала: Все кого и не звали, - в Италии, Шлют домашним сердечный привет. Я осталась в моем зазеркалии, Где ни света, ни воздуха нет. 11 марта 1963 г. Sono tutti, anche i noi attesi, in Italia, Mandano un saluto dalla via. Io sono rimasta nel mio oltrespecchio, Dove non c´é né luce, né aria. И лишь летом 1964 года Ахматова все же
приехала в Италии на форум Европейского сообщества писателей, где ей была
вручена первая премия. Забавно, что эту премию Ахматова получила из рук
министра туризма Италии. |
|
Всего комментариев: 0 | |